Mostrando postagens com marcador Albert Camus. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Albert Camus. Mostrar todas as postagens

04 abril, 2020

Albert Camus

Au milieu de la haine, j'ai trouvé qu’il y avait en moi un amour invincible. Au milieu des larmes, j’ai trouvé qu’il y avait en moi un sourire invincible. Au milieu du chaos, j’ai trouvé qu’il y avait en moi un calme invincible. J’ai réalisé à travers tout cela que, au milieu de l’hiver, il y avait en moi un été invincible (...)

Albert Camus, L'Eté, 1953

O homem revoltado, de Albert Camus

27 abril, 2016

painting


I have not stopped loving that which is sacred in this world.

Albert Camus


Jackson Pollock painting

















12 dezembro, 2015

Albert Camus

Cada artista mantém, assim, no fundo de si mesmo, uma fonte única que alimenta durante a sua vida o que ele é e o que diz. Quando a fonte secou, vê-se pouco a pouco a obra endurecer, fender-se. São as terras ingratas da arte que a corrente invisível já não irriga. Com o cabelo raro e seco, o artista, protegido com palha, está maduro para o silêncio, ou para os salões, que vêm a dar ao mesmo. Por mim, sei que a minha fonte está em O Avesso e o Direito, nesse mundo de pobreza e de luz em que vivi por muito tempo e cuja recordação me preserva ainda dos dois perigos contrários que ameaçam todos os artistas: o ressentimento e a satisfação.

André Camus,  O Avesso e o Direito (prefácio)

18 novembro, 2015

invincible été

Au milieu de l'hiver j'ai découvert en moi un invincible été.

Albert Camus

Albert Camus com a filha Catherine, Grécia 

28 setembro, 2015

Albert e Tarr

Ir até ao fim, não é apenas resistir mas também não resistir. Tenho necessidade de sentir a minha própria pessoa, na medida em que ela é o sentimento daquilo que me ultrapassa. Por vezes preciso escrever coisas que em parte me escapam, mas que provam justamente o que em mim é mais forte do que eu.

Albert Camus, Primeiros Cadernos



Tarr Hajnalka
Tarr Hajnalka

27 setembro, 2015

Albert e Cy

As nuvens avolumam-se por cima do claustro e a noite pouco a pouco encobre as lajes onde está inscrita a moral com que se dota aqueles que morreram. Se eu escrevesse aqui um livro de moral, teria cem páginas e noventa e nove estariam em branco. Na última, escreveria: "Eu apenas conheço um único dever, que é o de amar." E quanto ao resto, digo não. Digo não com todas as minhas forças. As lajes dizem-me que é inútil e que a vida é como "col sol levante, col sol cadente". Mas não vejo o que a inutilidade retira à minha revolta e sinto muito bem o que a faz aumentar. 


Albert Camus, Primeiros Cadernos

Cy Twombly, Untitled New York, 1959
Cy Twombly, Untitled Rome, 1959

























Eu apenas conheço um único dever, que é o de amar.