Mostrando postagens com marcador Francis Ponge. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Francis Ponge. Mostrar todas as postagens

01 março, 2019

Francis Ponge

O homem não é senão um navio pesado, um pássaro pesado, sobre o abismo.
Sabemo-lo por experiência.
Cada “battibaleno” no-lo confirma. Batemos o olhar, como o pássaro a asa, para nos aguentarmos.
Ora no cimo da vaga, ora julgando afundar-nos.
Eternos vagabundos, pelo menos enquanto em vida.
Mas o mundo está povoado de objectos. Nas suas margens, a sua multidão infinita, a sua colecção aparece-nos, é certo, sobretudo indistinta e fluida.
Contudo isso basta para nos tranquilizar. Porque, também por experiência o sabemos, cada um deles, à nossa vontade, um de cada vez, pode tornar-se o nosso ponto de ancoragem, o marco em que nos apoiarmos.
Basta que ele pese.
Mais do que para o nosso olhar, é então coisa para a nossa mão, - que ela saiba prosseguir a manobra.


Francis Ponge,Alguns Poemas, selecção, organização e tradução Manuel Gusmão, Cotovia

Nenhuma descrição de foto disponível.
Cristina Tavares, Old Mimosa, fevereiro 2019

05 novembro, 2018

Francis Ponge

O fogo classifica: primeiro, todas as chamas se dirigem num certo sentido...
(Não se pode comparar o andar do fogo senão ao dos animais: é preciso que ele deixe um lugar para vir a ocupar um outro; anda ao mesmo tempo como uma amiba e como uma girafa, sacode o pescoço, rasteja de pé)...
Depois, enquanto as massas metodicamente contaminadas desabam, os gases que se libertam vão sendo transformados numa única rampa de borboletas.


Francis Ponge, Alguns Poemas (selecção, introdução e tradução de Manuel Gusmão)


29 dezembro, 2015

Francis Ponge

O OBJECTO É A POÉTICA
 (...)
Precisamos pois de escolher objectos verdadeiros, objectos indefinidamente aos nossos desejos. Objectos que voltemos a escolher dia após dia, e não como o nosso cenário, a nossa moldura; antes como os nossos espectadores, os nossos juízes; para não sermos, é certo, nem os seus dançarinos, nem os seus palhaços.
Enfim, o nosso secreto conselho.
E assim compormos o nosso templo doméstico:
Cada um de nós, enquanto somos, conhece bem, suponho, a sua Beleza.
Ela fica ao centro, jamais atingida.
Tudo em ordem à sua volta.
Ela, intacta.
Fonte do nosso pátio.


Francis Ponge, Alguns Poemas (trad. Manuel Gusmão)

Notas para uma concha

NOTAS PARA UMA CONCHA
Uma concha é uma coisa pequena, mas posso desmesurá-la recolocando-a onde a encontrei, poisada na extensão da areia. Porque então apanharei um punhado de areia e observarei o pouco que me fica na mão depois de quase todo esse punhado me ter fugido pelo interstício dos dedos, observarei alguns grãos, a seguir cada um deles, e nenhum desses grãos de areia nesse momento me continuará a aparecer como uma coisa pequena, e em breve a concha formal, essa concha de ostra ou essa tiara bastarda, ou esse “canivete”, impressionar-me-á como um monumento enorme, ao mesmo tempo colossal e precioso, algo como o templo de Angkor, Saint-Maclou, ou as Pirâmides, com uma significação muito mais estranha que esses incontáveis produtos de homens.
Se então me vier ao espírito que essa concha, que uma onda do mar pode sem dúvida recobrir, é habitada por um animal, se eu acrescentar um animal a essa concha imaginando-a recolocada sob uns centímetros de água, deixo-vos a pensar quanto crescerá, se intensificará de novo a minha impressão, e se tornará diferente daquela que pode produzir o mais notável dos monumentos que há pouco evocava!

(...)

Não sei porquê mas desejaria que o homem, em vez desses enormes monumentos que apenas testemunham a desproporção gigantesca da sua imaginação e do seu corpo (ou então dos seus ignóbeis costumes sociais, corporativos), em vez de essas estátuas à sua escala ou ligeiramente maiores (penso no David de Miguel Ângelo) que não são senão simples representações de si, esculpisse umas espécies de nichos, de conchas do seu tamanho, de coisas muito diferentes da sua forma de molusco mas contudo a ela proporcionadas ( as palhotas negras satisfazem-me bastante deste ponto de vista), que o homem pusesse o seu cuidado em criar para as gerações uma morada não muito mais corpulenta que o seu corpo, que todas as suas imaginações e razões aí estivessem compreendidas, que ele usasse o seu génio para o ajustamento e não para a desproporção, - ou, pelo menos, que o génio reconhecesse em si os limites do corpo que o suporta.

Francis Ponge, Alguns Poemas (trad. Manuel Gusmão)