Imogen Cunningham,Frida Khalo, 1930 |
Mostrando postagens com marcador I. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador I. Mostrar todas as postagens
16 fevereiro, 2020
03 fevereiro, 2020
16 setembro, 2019
16 julho, 2019
magic darkness
The film medium is some sort of magic. I think also it's a magic that every frame comes and stands still for a fraction of a second and then it darkens. A half part of the time when you see a picture you sit in complete darkness. Isn't that fascinating? That is magic.
Ingmar Bergman (foto da Fundação Ingmar Bergman) |
05 maio, 2017
Ian Hamilton Finlay, Broken heartbroken, 1968 |
... o que é preciso é alguém para abrir as janelas que não há...
Cruzeiro Seixas, Desaforismos (Perfecto E.Quadrado, A Única Real Tradição Viva)
Etiquetas:
Cruzeiro Seixas,
I,
oxigénio,
poesia,
poesia portuguesa,
poesia visual
28 janeiro, 2016
Igor Mitoraj
06 maio, 2015
26 março, 2015
Emily e eu e Ilse
A Beleza
não se provoca – Ela é –
Persegue-a, e ela cessa –
Não a procures, e ela habita.
Persegue-a, e ela cessa –
Não a procures, e ela habita.
Emily Dickinson , trad. © Cristina Tavares, 2015
Beauty is not caused — It is — / Chase it, and it ceases — / Chase it not, and it abides.
Beauty is not caused — It is — / Chase it, and it ceases — / Chase it not, and it abides.
Ilse Bing, Paris, 1952 |
Etiquetas:
Elas,
Emily Dickinson,
I,
oxigénio,
poesia,
Traduzir Emily
26 janeiro, 2007
16 janeiro, 2007
Assinar:
Postagens (Atom)