" Aquela era a Miss Snowdie MacLain.
Veio buscar a manteiga dela. Não me deixa ir lá levá-la; é só atravessar a estrada, um pulinho. Um belo dia, o marido saiu de casa e deixou o chapéu nas margens do rio Big Black... E isso podia ter levantado um grande pé-de-vento.
As coisas podiam ter começado a mexer aqui em Morgana, se a gente quisesse. Os macacos de imitação podiam sempre lembrar-se de copiar o King. Ora o King MacLain deixou um chapéu de palha novo nas margens do Big Black, e há quem diga que ele foi para o Oeste."
Primeiras linhas de
"As Maçãs Douradas"
Eudora Welty
trad. Diana V. Almeida
Antígona Editores Refractários, 2013