22 dezembro, 2015

Octavio Paz

A hora é transparente:
se o pássaro é invisível, vemos
a cor de seu canto.

Octavio Paz, Antologia Poética

21 dezembro, 2015

Tina Modotti

Tina Modotti, Telegraph Wires, 1921

Sol Lewitt

Sol Lewitt, Wall Drawing #111, 1971

20 dezembro, 2015

Olafur e eu

Olafur Elliasson, Your Glacial Expectations, 2012



Vemos a minha vida partir
por entre o pinhal
sem tocar em nada.
Como pode uma vida
ser tão cautelosa?

Cristina Tavares, Lago, 1997


19 dezembro, 2015

Domenico Ghirlandaio

Domenico Ghirlandaio,
Retrato de Giovanna Tornabuoni (detalhe), 1488

18 dezembro, 2015

Miguel Branco

Miguel Branco, Ínsula,,2015


Miguel Branco, Ínsula, (9,8x12,2cm),2015

Miguel Branco, Ínsula, 2015

16 dezembro, 2015

Ângelo de Sousa

Ângelo de Sousa, s/título (10 quadros para o ano 2000), 1986

15 dezembro, 2015

para F.

Não acredito no tempo, confesso. Depois de usar o meu tapete mágico, gosto de o dobrar e deixar sobrepostos diferentes desenhos. Que importa se o visitante tropeça! O mais alto prazer da ausência de tempo - uma paisagem escolhida ao acaso - é quando estou entre borboletas raras e plantas que lhes servem de alimento. É o meu êxtase, e atrás desse êxtase qualquer outra coisa há, difícil de explicar. É como um vácuo momentâneo para onde converge o que eu amo. Sensação de unidade com sol e pedras.


Vladimir Nabokov, Fala, Memória

14 dezembro, 2015

Saul e Frederico, outra vez

Saul Leiter, Red Umbrella, c.1958







































As premonições existem em directa
consequência do uso imperfeito de cordas
no coração. Turvados os contornos à retina,
cordas-vocábulo em falso,
cordas-espasmo por cada ofensa,
ei-las, as veias d’aparição.

Frederico Mira George, O Veneno Solitário

13 dezembro, 2015

Saul e Frederico

Saul Leiter, Walk with Soames, 1958


























Na horizontalidade das vésperas, ainda
perdura a clarivisão desse itinerário. «Vou
sentado detrás a ti. Sem murmúrio, sem vulto.
Estanque como um relógio prescrito, reconhecendo
nas palpitações microscópicas dos teus dedos,
uma febre súbita de ceder
e uma última hesitação aplanada no estrado do cais.»


Frederico Mira George, O Veneno Solitário



12 dezembro, 2015

Albert Camus

Cada artista mantém, assim, no fundo de si mesmo, uma fonte única que alimenta durante a sua vida o que ele é e o que diz. Quando a fonte secou, vê-se pouco a pouco a obra endurecer, fender-se. São as terras ingratas da arte que a corrente invisível já não irriga. Com o cabelo raro e seco, o artista, protegido com palha, está maduro para o silêncio, ou para os salões, que vêm a dar ao mesmo. Por mim, sei que a minha fonte está em O Avesso e o Direito, nesse mundo de pobreza e de luz em que vivi por muito tempo e cuja recordação me preserva ainda dos dois perigos contrários que ameaçam todos os artistas: o ressentimento e a satisfação.

André Camus,  O Avesso e o Direito (prefácio)

Alice e Albarrán Cabrera



Alice: Quanto dura o para sempre?

Coelho Branco: Às vezes, só um segundo.


Lewis Carroll, Alice No País das Maravilhas


Albarrán Cabrera, da série This is You, 2015




11 dezembro, 2015

Robert Doisneau

Robert Doisneau,
"La surprenante légéreté d'une momie péruvienne" 
Musée de l'Homme, 1943




08 dezembro, 2015

Francis e Louis

Francis Bacon, Three studies of Muriel Belcher, 1966

























Eu sou o ourives das matérias decadentes, o engastador dos restos sem emprego, ando por aí ao rebusco do cabelo já cortado da Primavera. Aos que peneiram o grão peço a palha, aos da joeira o lodo desdourado. As usuais maneiras da minha linguagem são o cruel cilício das castanhas, a fina pálpebra da fisalite. Andei à cata de caruma, das perdidas penugens, duma data de sementes. De bolores fiz eu colheitas. Tratam-me por tu os líquens.

Louis Aragon, Tratado do Estilo

07 dezembro, 2015

Kirchner

Ernst Ludwig Kirchner, Interieur with two girls, 1926

06 dezembro, 2015

Emily e Cy

Not knowing when the Dawn will come,
I open every Door



Emily Dickinson

Cy Twombly, Peonies, 1980

05 dezembro, 2015

Tu as été le lieu sûr auquel mon regard est resté fixé.

Rainer Maria Rilke, carta a Lou Andreas Salomé

04 dezembro, 2015

(No dia em que se completam 140 anos sobre o nascimento de Rainer Maria Rilke)




















Como reconhecer ainda
o que foi o áureo da vida?
Talvez contemplando, na palma 
da mão, os arabescos

dessas linhas, dessas rugas
que apertamos com tanta garra
quando no vazio fechamos
a própria mão sobre um nada.

Rainer Maria Rilke, Frutos e Apontamentos (trad. Maria Gabriela Llansol)


03 dezembro, 2015

Rilke

Por vezes os amantes, ou aqueles que escrevem,
encontram palavras que, mesmo que se desvaneçam, 
deixam no coração um lugar feliz -    
e um rasto de pensamento para sempre...

Porque, sob o que se passa, nascem
constâncias invisíveis;
sem que abram qualquer trilho,
algumas tornam-se estribilhos de dança.


Rainer Maria Rilke, Frutos e Apontamentos (trad. Maria Gabriela Llansol) 


com a candura de um operário celeste

Não te movas se, de repente,
o Anjo se senta, à tua mesa;
alisa, com vagar, os breves vincos
que a toalha faz, debaixo do teu pão.

Convida-o para a modesta refeição,
que também ele lhe saboreie o gosto,
e possa levar aos lábios impolutos
um pobre copo de uso quotidiano.

Olha em redor, cheio de atenção serena,
com a candura de um operário celeste.
Come como se deve, imitando-te os gestos,
para - como convém - , te construir a casa.


Rainer Maria Rilke, Frutos e Apontamentos (trad. Maria Gabriela Llansol)