"Ela sai apressadamente de casa, com um casaco pesado demais para o tempo que estava. É o ano de 1941. Começou outra guerra. Deixou um bilhete para Leonard e outro para Vanessa. Caminha decididamente em direcção ao rio, segura do que vai fazer, mas, mesmo assim, mesmo neste momento, sente-se quase absorta com a vista das colinas, da igreja e de um grupo disperso de ovelhas, incandescentes, levemente coloridas por uma pálida tonalidade de enxofre, pastando sob um céu que escurece. Detêm-se a observar as ovelhas e o céu e depois continua a andar."
Primeiras linhas de
"As Horas"
Michael Cunningham
trad. de Fernanda Pinto Rodrigues
Gradiva, 2003