19 outubro, 2015

Gabriela e Eugène

Soube, então, Margarida, que não te podia escrever mas jurei enterrar as minhas cartas junto à raiz das roseiras porque «pelas raízes das roseiras», segundo um do segredos de Alice, «passa o mensageiro».


Maria Gabriela Llansol, Na Casa de Julho e Agosto

Mathias Schaller, Paleta de Eugène Delacroix

18 outubro, 2015

Johannes e José

O poema começa onde acaba o interessante, a superficialidade.


Johannes Bobrowski, prefácio de Como um respirar


José Augusto Castro

17 outubro, 2015

Paul e Bertrand

Ainda te lembras que nadavas?
Aberta estavas ante mim,
estavas ante mim, estavas
ante mim ante
minha ante-
cipada alma.
Eu nadava por nós dois. Não nadava.
Nadava a árvore cintilante.

Paul Celan, Não Sabemos mesmo O Que Importa


Bertrand Sallé, Les Amours Impossibles

16 outubro, 2015

Ossip e August

É húmido e sonoro o ar sombrio;
Não há medo no bosque apaziguante.
A leve cruz dos passeios sozinho
Submisso carrego novamente.
De novo para a terra em letargia
A queixa voará, qual pato bravo,
Participo de uma vida sombria
Onde todos estão sós lado a lado!
Um tiro. Sobre o lago adormecido
Pesadas se tornam as asas dos patos.
Pela sua vida dupla, reflectida,
Os pinheiros tornam-se assombrados.
Em reflexo estranho o céu brumoso -
A turva dor universal, ali -
Permite-me também ser nebuloso,
Permite-me que não te ame, a ti.

Ossip Mandelstam, Guarda a Minha Fala Para Sempre

August Sander, Two Young Farmers, 1914

14 outubro, 2015

Francesca Woodman

Francesca Woodman, S/título, 1979/80

13 outubro, 2015

Peter Ilsted

Peter Vilhelm Ilsted, The White Chair, 1915

12 outubro, 2015

11 outubro, 2015

Margaret Bourke-White

Margaret Bourke-White, Two Tractors Plowing, Colorado, 1954


Margaret Bourke-White, Otis Steel Co., 1929


Margaret Bourke-White, White Workers at American Woolen Co., 1935

10 outubro, 2015

Bertrand Sallé

Bertrand Sallé, Un Peu Plus Près de la Lune


Bertrand Sallé, Un Peu Plus Près de la Lune

08 outubro, 2015

Hannah Höch

Hannah Höch com as marionetas representando as suas filhas Pax e Botta, c.1920

06 outubro, 2015

CT, outubro 2015





















Ela virá, a revolução, e trará ao povo, não só direito ao pão, mas também à poesia.

Leon Trotsky

André Kertész

André Kertész, 1938

04 outubro, 2015

Lygia Clarke

Lygia Clarke, Diálogo de Mãos, 1966

A gente
só é dominada por essa gente
quando não sabe que é gente

Ana Hatherly

01 outubro, 2015

Emily e eu

The only commandment I ever obeyed — ‘Consider the Lilies.’ 


Emily Dickinson

CT, 2015















30 setembro, 2015

Emily e Marcel

Truth is so rare, it is delightful to tell it.

Emily Dickinson




Marcel Broodthaers, Le Bleu et le Rouge, 1967

29 setembro, 2015

Emily e Lucian

To find that phosphorescence that light within, that’s the genius behind poetry.


Emily Dickinson

Lucian Freud,  Lady Caroline Blackwood' Iris


28 setembro, 2015

Albert e Tarr

Ir até ao fim, não é apenas resistir mas também não resistir. Tenho necessidade de sentir a minha própria pessoa, na medida em que ela é o sentimento daquilo que me ultrapassa. Por vezes preciso escrever coisas que em parte me escapam, mas que provam justamente o que em mim é mais forte do que eu.

Albert Camus, Primeiros Cadernos



Tarr Hajnalka
Tarr Hajnalka

27 setembro, 2015

Albert e Cy

As nuvens avolumam-se por cima do claustro e a noite pouco a pouco encobre as lajes onde está inscrita a moral com que se dota aqueles que morreram. Se eu escrevesse aqui um livro de moral, teria cem páginas e noventa e nove estariam em branco. Na última, escreveria: "Eu apenas conheço um único dever, que é o de amar." E quanto ao resto, digo não. Digo não com todas as minhas forças. As lajes dizem-me que é inútil e que a vida é como "col sol levante, col sol cadente". Mas não vejo o que a inutilidade retira à minha revolta e sinto muito bem o que a faz aumentar. 


Albert Camus, Primeiros Cadernos

Cy Twombly, Untitled New York, 1959
Cy Twombly, Untitled Rome, 1959

























Eu apenas conheço um único dever, que é o de amar.

Judit Nyiri