04 setembro, 2019

Maurice de Vlaminck

Maurice de Vlaminck, 1904

18 agosto, 2019

David Hockney - Wagner

Eighteen Small Prints is a portfolio of 18 prints in several medium, in editions of 100 (with 12 proof sets), published by Bernard Jacobson in 1973. It unites the most famed British and American artists of the time, such as Ed Ruscha, David Hockney,
David Hockney, gravura, 1973

Hockney-Kavafis

Resultado de imagem para david Hockney gravura Kavafis
David Hockney, gravura sobre  catorze poemas de Kavafis, 196

Konstandinos Kavafis

À ESPERA DOS BÁRBAROS

O que esperamos nós em multidão no Fórum?

Os Bárbaros, que chegam hoje.

Dentro do Senado, porquê tanta inacção?
Se não estão legislando, que fazem lá dentro os senadores?

É que os Bárbaros chegam hoje.
Que leis haveriam de fazer agora os senadores?
Os Bárbaros, quando vierem, ditarão as leis.

Porque é que o Imperador se levantou de manhã cedo?
E às portas da cidade está sentado,
no seu trono, com toda a pompa, de coroa na cabeça?

Porque os Bárbaros chegam hoje.
E o Imperador está à espera do seu Chefe
para recebê-lo. E até já preparou
um discurso de boas-vindas, em que pôs,
dirigidos a ele, toda a casta de títulos.

E porque saíram os dois Cônsules, e os Pretores,
hoje, de toga vermelha, as suas togas bordadas?
E porque levavam braceletes, e tantas ametistas,
e os dedos cheios de anéis de esmeraldas magníficas?
E porque levavam hoje os preciosos bastões,
com pegas de prata e as pontas de ouro em filigrana?

Porque os Bárbaros chegam hoje,
e coisas dessas maravilham os Bárbaros.

E porque não vieram hoje aqui, como é costume, os oradores
para discursar, para dizer o que eles sabem dizer?

Porque os Bárbaros é hoje que aparecem,
e aborrecem-se com eloquências e retóricas.

Porque, subitamente, começa um mal-estar,
e esta confusão? Como os rostos se tornaram sérios!
E porque se esvaziam tão depressa as ruas e as praças,
e todos voltam para casa tão apreensivos?

Porque a noite caiu e os Bárbaros não vieram.
E umas pessoas que chegaram da fronteira
dizem que não há lá sinal de Bárbaros.

E agora, que vai ser de nós sem os Bárbaros?
Essa gente era uma espécie de solução.


Konstandinos Kavafis 

Hockney-Kavafis

David Hockney, gravura sobre  catorze poemas de Kavafis, 1966

03 agosto, 2019

James Baldwin

What I hope to convey? Well, joy, love, the passion to feel how our choices affect the world.


James Baldwin

29 julho, 2019

Konstantinos Kavafis

Nenhuma descrição de foto disponível.
Cristina Tavares, TONDOS, 2018





                                                                              












Claro que é parecido este pequeno
retrato dele, a lápis.
Feito num momento, no convés do barco,
numa tarde encantadora.
O mar da Jónia a rodear-nos.
Parece-se com ele. Não era ele mais belo?
Sensível era a ponto de sofrer -
o que seu rosto iluminava.
Mais belo me aparece, agora que,
fora do Tempo, eu o recordo n'alma.
Fora do Tempo. Tudo isto é muito antigo -
o desenho, e o navio, e o entardecer.

Konstantinos Kavafis [1919]

26 julho, 2019

Gabriela e Edward

O homem é feliz enquanto o seu
desespero for igual à sua esperança.

Maria Gabriela Llansol, Os Pregos na Relva

Edward Hopper, Lighthouse Hill, 1927

23 julho, 2019

Marc Chagall

A imagem pode conter: planta, árvore, interiores e ar livre
Marc Chagall, L'Arbre de Vie, 1976








22 julho, 2019

Jean Arp

Jean Arp, Larmes d'Enak. Formes terrestres [Enak’s Tears (Terrestrial Forms)], 1917, relief, bois peint [Painted wood], 86,2 x 58,5 x 6 cm, MOMA, New York.
Jean Arp, Larmes d'Enak. Formes terrestres, 1917
































To be full of joy when looking at an oeuvre is not a little thing.

Jean (Hans) Arp

18 julho, 2019

Parmigianino

Parmigianino, Cabeça de Jovem (detalhe), 1539-40

Parmigianino

Imagem relacionada
Parmigianino, Autoretrato num espelho convexo, 1524

17 julho, 2019

Calder

Cozinha da casa de Calder, em Roxbury, 1935-40

16 julho, 2019

magic darkness

The film medium is some sort of magic. I think also it's a magic that every frame comes and stands still for a fraction of a second and then it darkens. A half part of the time when you see a picture you sit in complete darkness. Isn't that fascinating? That is magic.

Ingmar Bergman 


Ingmar Bergman (foto da Fundação Ingmar Bergman)

Luiza Neto Jorge

A língua 
que é líquido 
sacro
não transborda

Um dedo 
que tocou 
a palavra 
não a aborda

Luiza Neto Jorge, Terra Imóvel


15 julho, 2019

Harry Callahan

Harry Callahan, Kansas City, 1981

13 julho, 2019

Luís Miguel Nava

Rogier Van Der Weyden, Deposição da Cruz (detalhe), 1436



























As mãos são de qualquer corpo a coroa.


Luís Miguel Nava, no poema Ao Mínimo Clarão


The Artist’s Mother Opening a Door,

Nenhuma descrição de foto disponível.
Édouard Vuillard, The Artist’s Mother Opening a Door, 1886


Flower Head

Nenhuma descrição de foto disponível.
Kiki Smith, Flower Head ,2012

Mario Benedetti (defender a alegria)

Defender a alegria como uma trincheira
defendê-la do escândalo e da rotina
da miséria e dos miseráveis
das ausências transitórias
e das definitivas

defender a alegria como um princípio
defendê-la do pasmo e dos pesadelos
dos neutrais e dos neutrões
das doces infâmias
e dos graves diagnósticos

defender a alegria como uma bandeira
defendê-la do raio e da melancolia
dos ingénuos e dos canalhas
da retórica e das paragens cardíacas
das endemias e das academias

defender a alegria como um destino
defendê-la do fogo e dos bombeiros
dos suicidas e dos homicidas
das férias e da angústia
da obrigação de estarmos alegres

defender a alegria como uma certeza
defendê-la da ferrugem e da sarna
da famosa pátina do tempo
do relento e do oportunismo
dos proxenetas do riso

defender a alegria como um direito
defendê-la de deus e do inverno
das maiúsculas e da morte
dos apelidos e das lástimas
do acaso
e também da alegria.


Mario Benedetti, em Lacre (traduções e versões de Vasco Gato)