18 novembro, 2015

invincible été

Au milieu de l'hiver j'ai découvert en moi un invincible été.

Albert Camus

Albert Camus com a filha Catherine, Grécia 

17 novembro, 2015

Heiner e Paulo

Em verdade, ele viveu em tempo de trevas.
Os tempos ganharam em luz.
Os tempos ganharam em trevas.
Quando a luz diz: Eu sou as trevas,
Disse a verdade.
Quando as trevas dizem: eu sou
A luz, não mentem.

Heiner Müller, O Anjo do Desespero

Paulo Nozolino, Penumbra, 1996

Francesca e Simone

Francesca Woodman, Seven Cloudy Days, Roma, 1977-78


























Attention is the rarest and purest form of generosity.

Simone Weil

16 novembro, 2015

Outono e seda e nada

Cega já hoje:
também a eternidade está cheia de olhos - 
aí dentro
se afogou aquilo que ajudou as imagens
a percorrer o seu caminho,
aí dentro
se apagou aquilo que te tirou, também a ti,
da linguagem, com um gesto
que deixaste acontecer como
a dança de duas palavras feitas de simples
Outono e seda e nada.

Paul Celan, Não Sabemos mesmo O Que Importa

Edgar Degas, s/título, 1895

13 novembro, 2015

Helene e Paul

A pintora Helene Schjerfbeck
























Estrias de arnês, eixos de prega,
pontos
de perfuração:
teu terreno.

Em ambos os pólos
da rosa do abismo, legível:
tua palavra proscrita.
Verdadeiro a norte. Claro a sul.

Paul Celan, Não Sabemos mesmo o Que Importa

12 novembro, 2015

Robert Motherwell

Robert Motherwell, Brushy Elegy, 1979

11 novembro, 2015

Cy e Jean

Cy Twombly


























O anjo não se preocupava muito com a minha revolta.
Eu só era o seu veículo, e ele tratava-me como veículo.


Jean Cocteau, O Livro Branco




09 novembro, 2015

Cy e Pablo

Cy Twombly, Untitled, 2001







































Amo-te sem saber como, ou quando, ou onde. Amo-te simplesmente, sem problemas ou orgulho; amo-te desta maneira porque não conheço outra forma de amar que não esta, na qual não existe eu ou tu, tão íntima que a tua mão no meu peito é a minha mão, tão íntima que quando adormeço os teus olhos fecham.

Pablo Neruda

07 novembro, 2015

Bruno Munari

Não podendo mudar os adultos, escolhi trabalhar com as crianças para que cresçam melhores (adultos). É uma estratégia revolucionária a de trabalhar sobre e com as crianças enquanto futuros homens. Temos de nos ocupar das crianças e dar-lhes a possibilidade de se formarem com uma mente mais elástica, mais livre, menos bloqueada, capaz de tomar decisões. E, direi, também um método para enfrentar a realidade, seja como desejo de compreensão como de expressão. Portanto, com este objectivo, devem ser estudados aqueles instrumentos que passam sob a forma de jogo mas que, na realidade, ajudam o homem a libertar-se.” B.M.



“Estamos a fazer uma revolução, mas atenção, digamo-lo em voz baixa, podem ouvir-nos. Uma criança criativa será um adulto, uma pessoa livre, uma pessoa perigosa…” B.M.

Beba Restelli, Giocare con il tatto, 2002 (il mio encontro con Bruno Munari)

Bruno Munari, Imagens da Realidade, 1977

06 novembro, 2015

Bernd e Hilla Becher

Bernd e Hilla Becher, Cooling Towers Wood-Steel, 1959-77


Bernd e Hilla Becher, Water Towers, 1972-95


05 novembro, 2015

Zang e Lawrence

Zang Dali, Chinese Offspring, 2003-05


















Does not everything depend on our interpretation of the silence around us?
Lawrence Durrell, Justine

02 novembro, 2015

Joan, Helen e Grace

Joan Mitchell, Hudson River Day Line, 1955

Helen Frankenthaler, Canal, 1963

Grace Hartigan, New York City Rhapsody, 1960

the three graces

Joan Mitchell, Helen Frankenthaler e Grace Hartigan, c.1960
(para C. e C.)

01 novembro, 2015

Thomas e Hannah

For last year’s words belong to last year’s language. And next year’s words await another voice.

T.S. Eliot, Four Quartets
Hannah Höch, Love, 1931

Alberto Burri

Alberto Burri, Composizione, 1953