18 setembro, 2016

Rainy J

José Sá, Maputo, Setembro, 2016
























All eternity is in the moment.


Mary Oliver


16 setembro, 2016

Blue J



José Sá, Maputo, set 2016







































Durante a primavera inteira aprendo
os trevos, a água sobrenatural, o leve e abstracto
correr do espaço -
e penso que vou dizer algo cheio de razão,
mas quando a sombra cai da curva sôfrega
dos meus lábios, sinto que me falta
um girassol, uma pedra, uma ave - qualquer
coisa extraordinária.
Porque não sei dizer-te sem milagres
que dentro de mim é o sol, o fruto,
a criança, a água, o deus, o leite, a mãe,
o amor,
que te procuram.

Herberto Helder,  Poesia Toda


Tina Berning

Tina Berning




















Le travail de l'artiste, c'est toujours d'approfondir le mystère.

Francis Bacon







15 setembro, 2016

giz (1936 e 1962)

André Kertész, Untitled, New York, 1962
Edouard Boubat, Montmartre, 1946


14 setembro, 2016

concentração dos metais

Quando estás ausente, a tua imagem dilata-se a ponto de preencher o universo. Adquires o estado fluido que é próprio dos fantasmas. Quando estás presente a tua imagem condensa-se; atinges a concentração dos metais mais pesados, do irídio e do mercúrio. Desfaleço sob esse peso quando ele se abate sobre o meu coração. 

Marguerite Yourcenar, 
Fogos

Robert Motherwell, Black With No Way Out, 1983

Allen Ginsberg

What thoughts I have of you tonight, Walt Whitman, for
I walked down the sidestreets under the trees with a headache
self-conscious looking at the full moon.
In my hungry fatigue, and shopping for images, I went
into the neon fruit supermarket, dreaming of your enumerations!
What peaches and what penumbras! Whole families
shopping at night! Aisles full of husbands! Wives in the
avocados, babies in the tomatoes!--and you, Garcia Lorca, what
were you doing down by the watermelons?


Allen Ginsberg
(via JS)


13 setembro, 2016

Saul Leiter

Saul Leiter, Shopper, 1953

12 setembro, 2016

José Miguel Silva

Foi o dia em que um polido agente da autoridade
nos veio buscar a casa para nos interrogar.
Alguém havia assaltado o posto médico
e o medo da vizinhança apontara para nós.
Não sabíamos de nada, mas o nosso luto
(morrera-nos o mundo há pouco tempo)
dizia o contrário. Éramos muito jovens,
tínhamos a boca ferida de insultos. A nossa vida,
coitada, lia muitos livros de aventuras políticas,
sentia-se capaz, dizia, de dar a volta ao mundo
numa barca de cortiça. Não lhe demos confiança.
Após o depoimento ainda passei pela biblioteca
e à noite festejámos a libertação da nossa inocência.
Nunca mais pedimos sal aos vizinhos.

José Miguel Silva, Vista para um Pátio seguido de Desordem

11 setembro, 2016

Egon Schiele

Egon Schiele, Liebende, c.1909

10 setembro, 2016

I did think


Joan Mitchell






I did think, let’s go about this slowly.
This is important. This should take
some really deep thought. We should take
small thoughtful steps.
But, bless us, we didn’t.

Mary Oliver, Felicity




Anna Coleman Ladd

A french soldier wearing a mask made by Anna Coleman Ladd, 1918
(via Library of Congress)




Masks showing different stages of Anna Coleman Ladd's sculpting, 1918
(via Library of Congress)


Any enduring romanticism for war was obliterated by the industrialized brutality of World War I, from which legions of soldiers returned disfigured by facial injuries.
One artist, Anna Coleman Ladd, turned her neoclassical training into a tool for sculpting new faces for the defaced. (Allison Meier, in Hyperallergic )

09 setembro, 2016

Helena Almeida

Helena Almeida, Ouve-me, 1979

Gastão Cruz

Que farei no outono quando ardem
as aves e as folhas e se chove
é sobre o corpo descoberto que arde
a água do outono
Que faremos do corpo e da vontade
de o submeter ao fogo do outono
quando o corpo se queima e quando o sono
sob o rumor da chuva se desfaz
Tudo desaparece sob o fogo
tudo se queima tudo prende a sua
secura ao fogo e cada corpo vai-se
prendendo ao fogo raso
pois só pode
arder imerso quando tudo arde


Gastão Cruz, As Aves, Iniciativas Editoriais 

Joan Mitchell


Joan Mitchel, Last Paintings, Tondo, 1991

Joan Mitchel, Last Paintings, Tondo, 1991

08 setembro, 2016

Frida

Sylvia Salmi, Frida Kahlo, 1944

07 setembro, 2016

No rules

Joan Mitchel, Then, Last Time IV, 1985







































There are no rules. That is how art is born, how breakthroughs happen. Go against the rules or ignore the rules. That is what invention is about.

Helen Frankenthaler







06 setembro, 2016

Mauro Pinto

Mauro Pinto, Maputo-Luanda-Lubumbashi, 2011





Mauro Pinto, s/título, 2005


05 setembro, 2016

Marc Riboud (1923-2016)

Marc Riboud, Fenêtres, 1965


















Marc Riboud, Algérie, la Mitidja, 1963


















Marc Riboud, Ball of the Independence, Nigéria,1960

















e para J :
Marc Riboud, Isabelle Hupert