Se eu fosse uma palavra seria a palavra Oxigénio porque era de toda a gente.
(Ana Rita)
http://clubedaimaginacao.blogspot.com
08 abril, 2008
Wislawa Szymborska
Nada mudou.
O corpo é sensível à dor,
precisa de comer, respirar e dormir,
por baixo da pele fina corre sangue,
tem a provisão adequada de dentes e unhas,
ossos quebráveis e articulações extensíveis.
Nas torturas tudo isto é tomado em conta.
Nada mudou.
O corpo treme como tremia
antes e depois da fundação de Roma,
no século vinte antes e depois de Cristo,
torturas sempre as houve e haverá, só a terra ficou mais pequena
e o que quer que aconteça, é como se fosse aqui ao lado.
Nada mudou.
Apenas há mais gente,
juntaram-se novas às velhas culpas,
reais, inusitadas, instantâneas, nenhumas,
mas o grito, com o qual o corpo por elas paga,
foi, é, e será o grito da inocência,
segundo o registo da escala secular.
Nada mudou.
Talvez apenas as maneiras, as cerimónias, as danças.
O gesto das mãos para proteger a cabeça
continua a ser o mesmo.
O corpo contorce-se, debate-se, tenta escapar,
cai redondamente, encolhe os joelhos,
torna-se roxo, incha, saliva e sangra.
Nada mudou.
Excepto o curso dos rios,
a linha das florestas, dos desertos e glaciares.
É nestas paragens que vagueia a alma,
Parte, volta, vai e vem
alheia a si mesma, intangível,
ora certa, ora incerta da sua existência.
Mas o corpo está e está e está,
sem ter outra saída.
Wislawa Szymborska, “Gente na Ponte” , 1986
O corpo é sensível à dor,
precisa de comer, respirar e dormir,
por baixo da pele fina corre sangue,
tem a provisão adequada de dentes e unhas,
ossos quebráveis e articulações extensíveis.
Nas torturas tudo isto é tomado em conta.
Nada mudou.
O corpo treme como tremia
antes e depois da fundação de Roma,
no século vinte antes e depois de Cristo,
torturas sempre as houve e haverá, só a terra ficou mais pequena
e o que quer que aconteça, é como se fosse aqui ao lado.
Nada mudou.
Apenas há mais gente,
juntaram-se novas às velhas culpas,
reais, inusitadas, instantâneas, nenhumas,
mas o grito, com o qual o corpo por elas paga,
foi, é, e será o grito da inocência,
segundo o registo da escala secular.
Nada mudou.
Talvez apenas as maneiras, as cerimónias, as danças.
O gesto das mãos para proteger a cabeça
continua a ser o mesmo.
O corpo contorce-se, debate-se, tenta escapar,
cai redondamente, encolhe os joelhos,
torna-se roxo, incha, saliva e sangra.
Nada mudou.
Excepto o curso dos rios,
a linha das florestas, dos desertos e glaciares.
É nestas paragens que vagueia a alma,
Parte, volta, vai e vem
alheia a si mesma, intangível,
ora certa, ora incerta da sua existência.
Mas o corpo está e está e está,
sem ter outra saída.
Wislawa Szymborska, “Gente na Ponte” , 1986
07 abril, 2008
Wallace Stevens
CADÊNCIA DE MARTE
(…)
III
Que tinha essa estrela a ver com o mundo que iluminava,
Com o vazio dos céus sobre a Inglaterra, sobre a França
E sobre os acampamentos alemães? Parecia estar alheia.
E, no entanto, é isto que permanecerá – ela própria
É tempo, alheio a qualquer passado, alheia a
Qualquer futuro, o ser que sempre é
O que sempre respira e mexe, o fogo permanente,
IV
O presente próximo, o presente realizado.
Não o símbolo, mas aquilo por que o símbolo está,
A coisa, viva no ar, que nunca se transforma
Se bem que o ar se transforme. Só esta noite eu a vi de novo,
No princípio do Inverno, e de novo respirei
E de novo me movi e de novo cintilei, o tempo de novo cintilou.
Wallace Stevens, “Partes de um Mundo”
(…)
III
Que tinha essa estrela a ver com o mundo que iluminava,
Com o vazio dos céus sobre a Inglaterra, sobre a França
E sobre os acampamentos alemães? Parecia estar alheia.
E, no entanto, é isto que permanecerá – ela própria
É tempo, alheio a qualquer passado, alheia a
Qualquer futuro, o ser que sempre é
O que sempre respira e mexe, o fogo permanente,
IV
O presente próximo, o presente realizado.
Não o símbolo, mas aquilo por que o símbolo está,
A coisa, viva no ar, que nunca se transforma
Se bem que o ar se transforme. Só esta noite eu a vi de novo,
No princípio do Inverno, e de novo respirei
E de novo me movi e de novo cintilei, o tempo de novo cintilou.
Wallace Stevens, “Partes de um Mundo”
06 abril, 2008
do ar
Dennis Oppenheim, "Boundary Split", 1979
Dennis Oppenheim, "Dead Ramp", 1978
Dennis Oppenheim, "Information Lines", 1981
(para o Luís, enquanto esperamos o regresso do Geografismos )
05 abril, 2008
03 abril, 2008
James Welling, 2005
#17
ainda trago os espinhos na palma dos pés no início parecia uma caminhada tão simples pura e transparente mesmo com muito esforço as agulhas não saem talvez estejam definitivamente cravadas não sinto dor não sinto os pés sofro só a memória do primeiro andamento/
Frederico Mira George, "O Caderno Feliz", 2008
Etiquetas:
Frederico Mira George,
J,
oxigénio,
poesia,
poesia portuguesa
02 abril, 2008
24 março, 2008
21 março, 2008
a luz
A luz é símbolo e agente de pureza. Onde a luz não tem nada a fazer, nada a unir ou nada a separar, passa.
Novalis, "Fragmentos"
Novalis, "Fragmentos"
14 março, 2008
11 março, 2008
09 março, 2008
Assinar:
Postagens (Atom)